Jako by se tu někdo snažil nevydat ani hlásku (ukrajinský překlad)

Jako by se tu někdo snažil nevydat ani hlásku (ukrajinský překlad)

Kniha je jedním ze čtyř titulů z Meandru, ve kterých najdete vložený překlad do ukrajinštiny. 
 
Tyto a další knihy z Meandru v hodnotě 20 000 Kč (výtěžek ze sbírky pro ukrajinské rodiny, která v našem e-shopu probíhala na jaře) jsme věnovali ukrajinským rodinám na Světě knihy. Nyní knihy přeložené do ukrajinštiny na základě mnohých dotazů nabízíme i do běžného prodeje. 


Příběh Jako by se tu někdo snažil nevydat ani hlásku byl původně součástí Irvingova románu pro dospělé Rok vdovou. Nyní v novém vydání vychází v knižní podobě a s půvabně hororovými ilustracemi Tatjany Hauptmannové, které perfektně dokreslují vyprávění o autorově synovi, jenž se, jako mnoho dětí, bojí znepokojivých nočních zvuků. 
 
Autor: John Irving
Ilustrace: Tatjana Hauptmannová
Edice: Modrý slon
Rok: 2017
Překladatel: Ivana Pecháčková
Typo: Pavel Kadlec
Formát: 180 x 198 mm
Počet stran: 32
Vazba: V8
ISBN: 978-80-7558-024-5
Věk: 4+

koupit
Jako by se tu někdo snažil nevydat ani hlásku

Jako by se tu někdo snažil nevydat ani hlásku

Příběh Jako by se tu někdo snažil nevydat ani hlásku byl původně součástí Irvingova románu pro dospělé Rok vdovou. Nyní v novém vydání vychází v knižní podobě a s půvabně hororovými ilustracemi Tatjany Hauptmannové, které perfektně dokreslují vyprávění o autorově synovi, jenž se, jako mnoho dětí, bojí znepokojivých nočních zvuků.    Autor: John Irving Ilustrace: Tatjana Hauptmannová Edice: Modrý slon Rok: 2017 Překladatel: Ivana Pecháčková Typo: Pavel Kadlec Formát: 180 x 198 mm P

koupit
NOVODOBÍ HUSITÉ (Boris Tatarov, překlad PhDr. Jiří Fidler)

NOVODOBÍ HUSITÉ (Boris Tatarov, překlad PhDr. Jiří Fidler)

Ukrajinský historik žijící v České republice představuje u nás netradiční pohled na první jednotky československé legie v Rusku za první světové války. Vychází důsledně z ruských a ukrajinských pramenů, jež jsou u nás poměrně neznámé, a s jejich pomocí zpracovává historii československých vojenských jednotek jako součásti ruské armády.            

koupit
DĚTI ARBATU - Rybakov, Anatolij

DĚTI ARBATU - Rybakov, Anatolij

vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 1. vydání, náklad 50 000, 592 stran, překlad - Vlasta Tafelová Autor byl jedním z arbatských dětí, proto některé postavy nesou autobiografické prvky. Od roku 1966 se snažil Rybakov svůj román uveřejnit,...

koupit
Kočka a čert (ukrajinský překlad)

Kočka a čert (ukrajinský překlad)

 Kniha je jedním ze čtyř titulů z Meandru, ve kterých najdete vložený překlad do ukrajinštiny.    Tyto a další knihy z Meandru v hodnotě 20 000 Kč (výtěžek ze sbírky pro ukrajinské rodiny, která v našem e-shopu probíhala na jaře) jsme věnovali ukrajinským rodinám na Světě knihy. Nyní je na základě mnohých dotazů nabízíme i do běžného prodeje.    Překlad byl realizovaný za finanční podpory Velvyslanectví Irska v Praze.   Jediná kniha&n

koupit
Matěj objevuje (ukrajinský překlad)

Matěj objevuje (ukrajinský překlad)

Kniha je jedním ze čtyř titulů z Meandru, ve kterých najdete vložený překlad do ukrajinštiny.    Tyto a další knihy z Meandru v hodnotě 20 000 Kč (výtěžek ze sbírky pro ukrajinské rodiny, která v našem e-shopu probíhala na jaře) jsme věnovali ukrajinským rodinám na Světě knihy. Nyní knihy přeložené do ukrajinštiny na základě mnohých dotazů nabízíme i do běžného prodeje.  Matěj rád objevuje svět. Celý den cestuje z místa na místo, skok za skokem.

koupit
Slova, kde jste? (ukrajinský překlad)

Slova, kde jste? (ukrajinský překlad)

Kniha je jedním ze čtyř titulů z Meandru, ve kterých najdete vložený překlad do ukrajinštiny.   Tyto a další knihy z Meandru v hodnotě 20 000 Kč (výtěžek ze sbírky pro ukrajinské rodiny, která v našem e-shopu probíhala na jaře) jsme věnovali ukrajinským rodinám na Světě knihy. Nyní knihy přeložené do ukrajinštiny na základě mnohých dotazů nabízíme i do běžného prodeje.  Slova, kde jste? je kniha švédské autorky úspěšného příběhu Molly & Zuza. A opět se vrací k věčnému tématu vztahů a lásky.lt;/div>   Au

koupit
ZAZ 966 ZÁPOROŽEC - ORIGINÁL REKLAMNÍ PROSPEKT - A5 - 4 STRANY RUSKY - UKRAJINSKÝ LIDOVÝ VŮZ

ZAZ 966 ZÁPOROŽEC - ORIGINÁL REKLAMNÍ PROSPEKT - A5 - 4 STRANY RUSKY - UKRAJINSKÝ LIDOVÝ VŮZ

ZAZ 966 ZÁPOROŽEC - ORIGINÁL REKLAMNÍ PROSPEKT - A5 - 4 STRANY RUSKY - ZAZ 966 Záporožec - UKRAJINSKÝ LIDOVÝ VŮZ Velmi pěkný stav.  Podobné prospekty, zadejte do vyhledavacího políčka naší stránky klíčové slovo ZIL, GAZ, URAL atd. 

koupit
SNY, MÝTY A POHÁDKY Z JAPONSKA – Hajao Kawai

SNY, MÝTY A POHÁDKY Z JAPONSKA – Hajao Kawai

Autor se snažil o přiblížení východního chápání světa lidem Západu a speciálně se věnoval východním pojetím duše.______________________________________________________________________________________________ název originálu: Dream, Myth and Fairy Tales in Japan překlad: Michal Pišl ilustrace: černobílé ilustrace vazba: pevná s přebalem formát: 19,5x14,5 cm, 195 stran rok vydání: 2022, vydání

koupit
Špión v Římě - Peter Tompkins

Špión v Římě - Peter Tompkins

vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 1. vydání, 300 stran, překlad - František Jungwirth Překlad deníku amerického špióna v Římě. Autor byl jako příslušník americké vojenské zpravodajské služby vysazen...

koupit
Malujte každý den

Malujte každý den

Malujte si pro radost. V jedné z mých oblíbených knih říká čínský filozof: Někdo vyletí k nebesům jako drak a někdo se jako žížala prodírá prachem cest. Je určitě dobré mít velké a smělé cíle, ale každodenní život se skládá z uskutečňování maličkostí. Baví vás malování nebo kreslení? Ale současně se trápíte tím, že se vám nedaří dokončovat velké projekty, zdá se vám, že se nehýbete z místa a přestává vás malování bavit? Zkuste změnit svůj přístup. Autorka publikace Malujte každý den, Carol Marin

koupit
Deník chaotické matky (Dana Hlavatá)

Deník chaotické matky (Dana Hlavatá)

Jestli si někdo myslí, že mateřská dovolená je jako mlsat med, krutě se mýlí. Stres od čtyř od rána, kdy dítě křičí hlady – takže to aby každá žena praskla vzteky, když se jí někdo zeptá: „A co jsi celý den dělala? Mateřská se dá zvládnout levou zadní.“ Tou pravou, přední, byste ho trefila do… holenní kosti pravé nohy.

koupit
Deník chaotické matky - poškozený přebal (Dana Hlavatá)

Deník chaotické matky - poškozený přebal (Dana Hlavatá)

Jestli si někdo myslí, že mateřská dovolená je jako mlsat med, krutě se mýlí. Stres od čtyř od rána, kdy dítě křičí hlady – takže to aby každá žena praskla vzteky, když se jí někdo zeptá: „A co jsi celý den dělala? Mateřská se dá zvládnout levou zadní.“ Tou pravou, přední, byste ho trefila do… holenní kosti pravé nohy.

koupit
Parsons - Max Wolfe (2.): Na porážku (T. Parsons)

Parsons - Max Wolfe (2.): Na porážku (T. Parsons)

Na Nový rok je v bohaté londýnské čtvrti jedna z rodin nalezena mrtvá. Někdo je odpravil jateční pistolí jako dobytek na porážce. A jejich nejmladší dítě se pohřešuje. Při pátrání po vrahovi se odhalí, že podobná vražda se stala už před třiceti lety. Spáchal ji tehdy muž, kterému se začalo přezdívat Řezník. Ten je dnes sice na svobodě, ale je starý a umírá. Je možné, že se vrátil ke svému řemeslu? Nebo se to na něj jen někdo pokouší hodit? Detektiv Max Wolfe musí vypátrat, proč někdo chtěl tuhle šťastnou

koupit
Žalmy (Český katolický překlad)

Žalmy (Český katolický překlad)

Žalmy Český katolický překlad Knihu Žalmů, sbírku nejkrásnějších básnických textů Bible, z hebrejštiny přeložil a poznámkami opatřil ThDr. Václav Bogner. Na překladu s ním spolupracovali básník František Lazecký a další tři desítky spolupracovníků (hudebníci, bohemisté, biblisté). Jedná se o překlad používaný při římskokatolické liturgii (ČLP, český liturgický překlad). O Žalmech lze říci, že i když vznikly u orientálců před mnoha staletími, dobře vystihují bolesti i naději, utrpení i důvěru lidí každého

koupit
Ukrajinsko-český / česko-ukrajinský kapesní slovník - Vladimír Uchytil [e-kniha]

Ukrajinsko-český / česko-ukrajinský kapesní slovník - Vladimír Uchytil [e-kniha]

    STÁHNOUT E-KNIHU ZDARMA => ZDE SLÁVA UKRAJINĚ! | Слава Україні!

koupit