Zpěvy rolnické - Georgika (český překlad)

Zpěvy rolnické - Georgika (český překlad)

Zpěvy rolnické - Georgika
Vergilius - český překlad
Dílo římského básníka Vergilia (70–19 př. Kr.) patří ke stálicím světové klasické poezie. Dokladem toho, že i dnes představuje lákavou výzvu pro překladatele, je nový český překlad básně Zpěvy rolnické / Georgica.Báseň, rozdělená do čtyř knih, je formálně básní naučnou, pojednávající o pěstování plodin, o chovu zvířat, o vínu a o včelách, ale Vergilius do ní vložil úvahy o lidském životě, o přírodě, o rodině a uspořádání lidské společnosti, to vše navíc obohacené krásným jazykem a humorem.Georgica obsahují rovněž dva slavné exkursy: chválu Itálie v první knize a mýtus o Orfeovi a Aristaeovi v knize čtvrté.

  • Obchod: Libri Latini
  • Zařazení: Maturita
  • Dostupnost tovaru: skladem
  • Aktualizace: 22.3.2024
  • Cena: 198.00 Kč
koupit
Mathesius, Bohumil - Zpěvy staré Číny ve třech knihách

Mathesius, Bohumil - Zpěvy staré Číny ve třech knihách

vazba tvrdá s obálkou, ta je poškozená, kniha zachovalá 235 stran "Zpěvy staré Číny". Tento svazek byl po velkém úspěchu později doplněn ještě dalšími dvěma ("Nové zpěvy Staré Číny" a "Třetí zpěvy staré Číny"). Později byly všechny tři svazky vydávány souborně ...

koupit
Žalmy (Český katolický překlad)

Žalmy (Český katolický překlad)

Žalmy Český katolický překlad Knihu Žalmů, sbírku nejkrásnějších básnických textů Bible, z hebrejštiny přeložil a poznámkami opatřil ThDr. Václav Bogner. Na překladu s ním spolupracovali básník František Lazecký a další tři desítky spolupracovníků (hudebníci, bohemisté, biblisté). Jedná se o překlad používaný při římskokatolické liturgii (ČLP, český liturgický překlad). O Žalmech lze říci, že i když vznikly u orientálců před mnoha staletími, dobře vystihují bolesti i naději, utrpení i důvěru lidí každého

koupit
Zpěvy páteční, Písně kosmické (Jan Neruda)

Zpěvy páteční, Písně kosmické (Jan Neruda)

Zpěvy páteční F. Topič 1910, Písně kosmické F. Topič 1918, vpisek jména asi inkoustovou tužkou.  

koupit
LISTY TRÁVY – Walt Whitman

LISTY TRÁVY – Walt Whitman

První český překlad původního vydání s pasážemi, které v dalších vydáních básník vyškrtal nebo poupravil._________________________________________________________________________ název originálu: Leaves of Grasspřeklad: Hana Lundiaková, Ondřej Skovajsa vazba: brožovaná formát: 23x15 cm, 163 stran rok vydání: 2017, vydání 1._________________________________________________________________________ Anotace: Kniha Listy trávy je první český překlad původního vydání Leaves of Grass (1855) Walta Whitmana.

koupit
ŠIBENIČNÍ PÍSNĚ. JDUJEN A T. D. – Christian Morgenstern

ŠIBENIČNÍ PÍSNĚ. JDUJEN A T. D. – Christian Morgenstern

Nový překlad prvního dílu groteskní poezie nabízí dosud nejucelenější český pohled na Morgensternovo dílo._______________________________________________________________________________________ překlad: Martin Hašek vazba: pevná bez přebalu formát: 20x14,5 cm, 320 stran rok vydání: 2022, vydání 1.______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Anotace: První díl nového překladu

koupit
Sborník hospodářský. Novoročenka Matice rolnické

Sborník hospodářský. Novoročenka Matice rolnické

vazba tvrdá, poloplátěná, zachovalé 233 + 243 stran rok 1872, 1873...  

koupit
BÁSNICKÉ SPISY/OPERA POETICA – Otokar Březina

BÁSNICKÉ SPISY/OPERA POETICA – Otokar Březina

Kompletní básnické dílo v češtině a latinském překladu._________________________________________________________________________________________________________ překlad: do latiny přeložil Jan Šprinclvazba: pevná s přebalemformát: 24x17 cm, 467 stranrok vydání: 2013, vydání 1.zajímavost: česky, latinsky, částečně francouzsky_________________________________________________________________________________________________________ Anotace: Publikace přináší latinský překlad úplného básnického díla českého

koupit
O OBĚZÍCH NEBESKÝCH SFÉR – Mikuláš Koperník

O OBĚZÍCH NEBESKÝCH SFÉR – Mikuláš Koperník

Zásadní dílo Mikuláše Koperníka v prvním komentovaném českém vydání.____________________________________________________________________________________________________ podtitul: První kniha překlad: Zdeněk Horský ilustrace: černobílé kresby vazba: pevná bez přebalu formát: 21x14,5 cm, 248 stran rok vydání: 2016, vydání 1.____________________________________________________________________________________________________ Anotace: Kniha přináší komentovaný český překlad první knihy epochálního díla

koupit
Spenser - Svatební píseň (E. Spenser)

Spenser - Svatební píseň (E. Spenser)

První český překlad lyrické poezie významného anglického lyrika a epika, básnického předchůdce W. Shakespeara, přináší výbor ze Sonetů a Svatební píseň. Autor v nich opěvá reálnou lásku k Elizabeth Boylové a sňatek s ní. Překlad se snaží o postižení Spenserova uměleckého mistrovství, jež prolínajíc subjektivní zážitek starověkou mytologií a středověkou alegorizací, vyjadřuje se nesmírně sdělnou hudebností.   Externí sklad - 003

koupit
Srdce hrdinná (Vzpomínky na světovou válku 1914-1918)

Srdce hrdinná (Vzpomínky na světovou válku 1914-1918)

Uspořádala Pavla Křičková V jubilejním roce republiky 1928 vydala a moravským školám ke Svátku matek věnuje Česká zemská péče o mládež na Moravě Tiskem Rolnické  tiskárny v Brně

koupit
Anglická čítanka

Anglická čítanka

Obsahuje povídky, básně, říkanky, jazykolamy, písničky.. Anglický text i český překlad  Brno/1997

koupit
Zpěvy betlémské-koledy -Jan Seidel,194
Svatostnému králi (Č. Tomíško)

Svatostnému králi (Č. Tomíško)

Zpěvy a recitace pro eucharistické slavnosti dětí a mládeže   Externí sklad - 051

koupit
Zpěvy hrdinství a lásky (usp. O. Berkovec)

Zpěvy hrdinství a lásky (usp. O. Berkovec)

Výbor výpravných básní jižních Slovanů   (Umístění - Pu)

koupit
Zpěvy Maldororovy, Poesie, Dopisy -  Comte de Lautréamont

Zpěvy Maldororovy, Poesie, Dopisy - Comte de Lautréamont

Kniha je v dobrém stavu, natrhlý přebal zohledněn v ceně.

koupit