vazba měkká, pěkné
vydání, náklad 40 000, 192 stran
Calefova detektivní novela si na první pohled nezadá s tvrdou detektivní školou, vztahy mezi lidmi jsou tu kruté, zločinem je dokonale promyšlená vražda. Právě tuto dokonalost...
Kdo z nás by se nebál smrti. Také Erik, několikanásobný vrah, který byl za své činy odsouzen k trestu smrti a čeká v cele na své poslední ráno, má strach. I když ve svém krátkém životě nepoznal lásku a nezažil nic krásného, chce žít! Když se otevřou dveře jeho cely, čeká ho už jen cesta na popraviště a smrt. Ale je tomu skutečně tak? Jaká je cena za jeho život?
Výtah z Čapkovy novinářské tvorby. Externí sklad - 034
vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 2. vydání, náklad 31 000, 142 stran Výtah z Čapkovy novinářské tvorby. Uspořádal a poznámkami doprovodil Dr. Miroslav Halík ; s autorovými ilustracemi...
Epitome de Caesaribus - Výtah z Caesarů úvodní studie a překlad Ivan Prchlík Epitome de Caesaribus je souborem krátkých medailonků římských císařů počínaje Augustem a konče Theodosiem I., tedy vládnoucích v období 27 př. n. l. – 395 n. l. Její autor měl ovšem k dispozici některé prameny, které se nedochovaly, a proto nám zanechal několik pozoruhodných informací, které nejsou odjinud známy.Překlad do češtiny je první moderní (jeho předchůdce ovšem vyšel v roce 1838) a podrobně komentovaný. Předchází mu úv
Jako nová . V kancelářské budově si lidé stěžují na pomalý výtah. Pokud budeme brát problém doslova, budeme se snažit výtah opravit nebo rovnou instalovat nový. Někdo však přišel na mnohem jednodušší a elegantnější řešení: umístit vedle výtahu zrcadlo, aby do něj lidé mohli při čekání fascinovaně zírat.Otázka tedy zní: Řešíme vždycky ten správný problém? Abychom to zjistili, musíme vystoupit z daného rámce čili problém přerámovat. Ve své graficky výrazné knize autor popisuje konkrétní postupy přerám
Klavírní výtah s textem. Přeložila Eliška Krásnohorská. Nakladatel: Orbis, Praha, 1951 Vazba: brožovaná, papírová, přední desky chybí, zadní desky mírně ušmudlané, stav velmi dobrý Ilustrace: ISBN:
vazba měkká, pěkné vydání, náklad 52 000, 274 stran, ve slovenštině Bol na polceste k výťahu, keď sa v okienku šachtových dverí zjavilo svetlo kabíny. O sekundu výťah zastal. Automatické vnútorné dvere sa otvorili. Dávid mlčky čakal...
Opera ve třech jednáních na slova Josefa Wenziga. Klavírní výtah. Nakladatel: Hudební matice umělecké besedy, Praha, 1944 Vazba: tvrdá, plátěná, desky mírně ušmudlané, stav knihy velmi dobrý Ilustrace: ISBN:
Jen pár dní před midsommarem, slavností letního slunovratu, jsou v chatce na pláži na jižním Gotlandu objevena těla mladého páru. Scéna jako z popraviště. Oba jsou švédskými občany, ale pocházejí z Egypta. Vše nasvědčuje tomu, že se jedná o rasisticky motivovanou vraždu.Záhy se ale případ komplikuje. Spolu se zavražděnými se v domě pohybovala ještě třetí osoba. Na místě je nalezen egyptský pas.Kde je ten muž nyní? A proč se ukrývá?Pro gotlandskou policii to bude náročné vyšetřování, po fyzické i psychické
Satirický román bratří Strugackých Pohádka o Trojce – o souboji mladých inteligentních vědců s tupou byrokratickou mašinérií v 76. patře mrakodrapu, v němž se výtah běžně dostává jen po 13. patro – vznikl v roce 1967. Poprvé vyšel v literárním časopise Smena, ale na knižní vydání si pro svou ostře antitotalitní notu musel dalších dvacet let počkat. V současné době je neustále reeditován. Zajímavé je, že existuje ve třech variantách. Český překlad odpovídá variantě první.
Satirický román bratří Strugackých Pohádka o Trojce – o souboji mladých inteligentních vědců s tupou byrokratickou mašinérií v 76. patře mrakodrapu, v němž se výtah běžně dostává jen po 13. patro – vznikl v roce 1967. Poprvé vyšel v literárním časopise Smena, ale na knižní vydání si pro svou ostře antitotalitní notu musel dalších dvacet let počkat. V současné době je neustále reeditován. Zajímavé je, že existuje ve třech variantách. Český překlad odpovídá variantě první.
Latinsko-český kapesní slovník Latinsko-český kapesní slovník obsahuje slovní zásobu ve světě velmi oblíbené učebnice Lingua Latina se illustrata dánského autora H. H. Orberga, která se už 8 let používá i na českých školách. Obsahuje 1800 nejfrekventovanějších latinských slov a slovních spojení. Slovníček je vhodný jak pro studenty latiny, tak pro všechny zájemce o latinský jazyk. V doplněném vydání jsou k dispozici také gramatické tabulky a základní gramatický výtah s poučením o výslovnosti.
Brigitské traktátyMatouš z Krakova ISBN: 978-80-7298-310-0Stran: 256Vazba: pevná vazbaFormát: 130x200 mmRok vydání: 2009. Tato kniha obsahuje dva Matoušovy spisy: Proposici ke svatořečení svaté Brigity, kterou Matouš pronesl při kanonizačním procesu a v níž žádost o kanonizaci zdůvodňuje, a Umučení Krista, výtah z Brigitiných Revelací, v nichž švédská světice popisuje svou vizi posledních Kristových okamžiků. Úvodní studie přináší podrobný životopis Matoušův a rozbor jeho brigitských traktátů, kromě to
Dějepisný žánr patřil ve starověkém Římě k nejoblíbenějším četbám a mezi čtenáři kolovalo množství přehledů dějin psaných různými autory pro nejrůznější účely. Z bohaté úrody děl, o nichž se dochovaly zprávy, přežila v literární historii nemnohá. Mezi nimi i dva spisy obsažené v tomto svazku, jež jsou charakteristickými ukázkami stylu tzv. stříbrného věku římské literatury. Autor prvního z nich Velleius Paterculus (asi 19 př. n. l. – asi 30 n. l.) prošel vojenskou kariérou v Thrákii, Makedonii, Pannonii,