Pán much je alegorický příběh o skupině chlapců, kteří se na pustém ostrově pokouší vybudovat demokratickou společnost a katastrofálně selhávají.
vazba tvrdá s obálkou, ta je poškozená, kniha zachovalá 1. vydání, náklad 25 000, 303 stran, překlad - Heda Kovályová Kniha o začátcích dobrodružství sira Francise Chichestera o průkopnictví vzduchoplavce, pilota amatéra, o své sólové cestě letadlem z Londýna do Sydney na přelomu let 1929–1930.
vazba tvrdá s obálkou, vyřazeno z fondu MK, pěkné vydání, náklad 18 000, 248 stran Román „Věž“ se odehrává ve středověku, zřejmě ve 14. století, a dějištěm je podle všeho Salisbury, kde Golding sám dosti dlouho působil jako učitel. Jedním z podnětů k napsání tohoto...
První český překlad souboru dopisů bouřliváka, básníka a výtvarníka Williama Blakea.______________________________________________________________________________________________________ podtitul: Dopisyedice: Zamfáta z Atulenázev originálu: The Letters of William Blakepřeklad: z angličtiny přeložil Pavel Černovskývazba: brožovanáformát: 15,5x15 cm, 168 stranrok vydání: 2014, vydání 1.______________________________________________________________________________________________________ Anotace: První
William Tell is a good man, but his country is a dangerous place. The Swiss people don’t like the Austrian emperor or his governor in Switzerland. Can William Tell help them in their fight with the Austrians? Or is he a man of peace?
Kniha je v dobrém stavu, s papírovým přebalem; překlad Josefa Václava Sládka
Original / British EnglishFor a number of years, William plays a game with a ghost before he goes to sleep. The ghost is a poltergeist that William calls ‘Poldy’. At the beginning William and Poldy play a friendly game every night, but then the game begins to change. It becomes a dangerous game. Who will win?
Original / British EnglishFor a number of years, William plays a game with a ghost before he goes to sleep. The ghost is a poltergeist that William calls ‘Poldy’. At the beginning William and Poldy play a friendly game every night, but then the game begins to change. It becomes a dangerous game. Who will win?
vazba tvrdá s obálkou, pěkné 1. vydání, náklad 59 000, 381 stran, překlad - František Fröhlich Heinesenův čtenářsky nejúspěšnější román, odměněný Cenou Severské rady,...
vazba tvrdá celoplátěná, zachovalé, bez obálky 1. vydání, náklad 40 000, 236 stran, překlad - František Vrba Na půdorysu divadelních frašek, jímž je osvědčený manželský trojúhelník, se odehrává drama lásky...
vazba tvrdá s obálkou, ta je poškozená, kniha zachovalá 1. vydání, náklad 40 000, 236 stran, překlad - František Vrba Na půdorysu divadelních frašek, jímž je osvědčený manželský trojúhelník, se odehrává drama lásky...
vazba měkká, pěkné 1. vydání, náklad 60 000, 208 stran, překlad - Zdeněk Hron Detektivka, v níž významnou roli při usvědčení vraha má velký oranžový klobouk.
Kniha vzpomínek vojáka Námořní pěchoty Spojených států, který se účastnil války proti Japonsku. Text doplňují černobílé fotografie na křídě.
Julius Caesar William Shakespeare anglicko-latinské vydání Latinský překlad vznikl v roce 1856. K Denisonovu překladu byl přidán anglický originál a také ilustrace. In 1856, Denison translated Julius Caesar into Latin. This new edition has Denison’s Latin translation aligned to the original Shakespeare text, as Denison’s original publication did; for the reader's enjoyment, we have also added illustrations by H.C. Selous, best known for his historical paintings and lithographs. The text has also been li
Shakespearovy Sonety jsou především knihou lásky, a možná právě proto vycházejí od roku 1609, kdy vyšly prvně, neustále, jak v originále, tak i v mnoha překladech. Kniha vázaná,NOVÁ. Vydání 2017,překlad Jan Vladislav.
vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 1. vydání, náklad 40 000, 217 stran, překlad - Hana Žantovská V exotické atmosféře Malajského souostroví se počíná rozvíjet příběh téměř detektivní. V sešlé rybářské lodi se objevil jako host kapitána Nicholse starý lékař, doktor Saunders,který uvítal možnost okamžitého...