Urban fantasy série Green Creek je jedním z autorových starších děl, kterým si vybudoval věrnou čtenářskou základnu. Řídí se tropy typickými pro vlkodlačí romance, důraz ale klade nejen na obvyklé pouto mezi předurčenými partnery, ale hlavně na tzv. „found family“ – rodinu, kterou si vybíráme. Stejně jako ve svých ostatních knihách se i zde věnuje TJ Klune tématu sebehodnoty, vyloučení ze společnosti a komplikovaných, často nezdravých vztahů (a tomu, jak je transformovat či opustit).
Třetí část fantasy série Píseň oceli Michaely Merglové.
SANTA KLAUS NEBO JEŽÍŠ? Píseň kapely VESPER se zamýšlí nad touhou vrátit Vánocům jejich pravý význam. S odkazem na poslech písně pomocí QR kódu. Formát 10 x 21cm
Vlci z Cally jsou pátou knihou z celkem sedmi knih tohoto dlouhého příběhu. Pistolníci se opět vydávají na cestu za Temnou věží. Nečekaně je vyhledají vesničané, kteří je požádají o pomoc a úlevu, neboť jsou sužování bytostmi, jež se nazývají Vlci. Je způsobem pistolníků z rodu Eldova, že žádost o pomoc neodmítnou. A zdánlivé zdržení může znamenat další kus po cestě Paprsku. Externí sklad - 096
BEDNÁŘSTVÍ - RARITKA Z FILMU MĚSTEČKO NA DLANI - PÍSEŇ BEDNÁŘSKEJ TOVARYŠ. SLOVA JOSEF MACH, HUDBA JIŘÍ FIALA. PO ROZLOŽENÍ 26*17 CM. VE HŘBETU DÍRKY. VHODNÉ K REKLAMNÍMU VYUŽITÍ OBÁLKY NEBO KE STUDIU PÍSNĚ NA SETKÁNÍ BEDNÁŘŮ.
vazba tvrdá, poloplátěná, poškozená, chybí hřbet, lehce sešikmený hřbet, zachovalé, používané 2. vydání, náklad 3 300, 192 stran Vlci proti mustangům je příběh pojednávající o dvou chlapeckých partách, které si vydělávají peníze na vybavení, aby mohly jet o prázdninách stanovat. Skupiny se jmenují ...
První český překlad lyrické poezie významného anglického lyrika a epika, básnického předchůdce W. Shakespeara, přináší výbor ze Sonetů a Svatební píseň. Autor v nich opěvá reálnou lásku k Elizabeth Boylové a sňatek s ní. Překlad se snaží o postižení Spenserova uměleckého mistrovství, jež prolínajíc subjektivní zážitek starověkou mytologií a středověkou alegorizací, vyjadřuje se nesmírně sdělnou hudebností. Externí sklad - 003
Oceňovaná kniha o přežití eskymácké dívky s pomocí vlčí smečky v aljašské tundře a o lásce k přírodě a vlkům.__________________________________________________________________________________________ název originálu: Julie of the Wolves překlad: Marie Vlachová ilustrace: černobílé ilustrace Vojtěch Jirásko vazba: pevná s přebalem formát: 20,5x13,7 cm, 174 stran rok vydání: 2020, vydání
trochu poničený obal Longfellow, básník, prozaik a překladatel patří k velkým klasikům americké literatury a epos Píseň o Hiawathovi je patrně jeho nejvýznamnějším dílo. Hiawatha je hrdina s nadpřirozenými schopnostmi, jemuž tvůrce dal kromě statečnosti a čestnosti také srdce plné lásky k lidem. Básník napsal rozsáhlý příběh plynulým čtyřstopým trochejem, což je v anglicky psané poezii velmi vzácné. Inspirací se autorovi stal jiný slavný epos - finská Kalevala. S ilustracemi Zdeňka Buriana.
Americký spisovatel George R. R. Martin (1948), autor monumentální trilogie Píseň ledu a ohně, si získal přízeň čtenářů také jako povídkář. Ve svém vesmíru, obydleném mnoha druhy vesmířanů i nestvůr , neřeší kosmologické nebo technické problémy, ale zajímá se o lidské reakce ve vyhraněných situacích, ať již jde o duše zbloudilé z lůna církve, koráby ztroskotané na primitivních světech nebo opuštěné a zmírající civilizace...Tato sbírka obsahuje sedm raných Martinových próz, jež jsou navzdory krutým scénám
Americký spisovatel George R. R. Martin (1948), autor monumentální trilogie Píseň ledu a ohně, si získal přízeň čtenářů také jako povídkář. Ve svém vesmíru, obydleném mnoha druhy vesmířanů i nestvůr , neřeší kosmologické nebo technické problémy, ale zajímá se o lidské reakce ve vyhraněných situacích, ať již jde o duše zbloudilé z lůna církve, koráby ztroskotané na primitivních světech nebo opuštěné a zmírající civilizace...Tato sbírka obsahuje sedm raných Martinových próz, jež jsou navzdory krutým scénám
Kázání na Píseň písní I. (Bernard z Clairvaux) Bernardovo nejrozsáhlejší a ve středověku také nejrozšířenější dílo, které vznikalo v průběhu posledních 18 let Bernardova života. Nejedná se o historicko-kritickou exegezi, ale o duchovní pochopení Písně písní. Bernard zde poukazuje na dvojí rozměr Písně písní: eklesiologický (duchovní život církve) a mystický (duchovní život jednotlivce). Z celkového počtu 86 kázání vyjde v latinsko-české verzi zatím prvních 41 promluv. Překlad Markéta Koronthályová.
podtitul: Dva vlci na cestě za svobodou Ulisse a Achille jsou dvě vlčata, která se krátce po sobě našla opuštěná v lese, každé na jiném místě. Obě byla převezena do záchranné stanice v italských Apeninách, kde o ně bude dobře postaráno. Vlci by tu měli prožít celý život, protože pokud vyrůstají v blízkosti člověka, neosvojí si zákony smečky a bez nich v přírodě nedokážou přežít. Jenže Elisa to vidí jinak a se svými kolegy ze stanice usiluje o to, aby vlci mohli být navráceni do svého přirozeného prostředí
Na přátele se nezapomíná. John F. Kovář musí na dalekém severu, v srdci Aljašky, najít starou agenturní základnu. S drsnou přírodou, s pustými zasněženými pláněmi okupovanými ledovými vichry a smrtelně nebezpečnými dravci se vypořádat umí. Vyhladovělé vlčí smečky však nejsou tím největším nebezpečím, které na něj čeká. Největší hrozbou jsou kšeftaři s alkoholem, bezohlední prospektoři, nelítostní lupiči a zákeřní vrazi snažící se zbohatnout na úkor ostatních. JFK se musí na cestě za záchranou života příte
Na přátele se nezapomíná. John F. Kovář musí na dalekém severu, v srdci Aljašky, najít starou agenturní základnu. S drsnou přírodou, s pustými zasněženými pláněmi okupovanými ledovými vichry a smrtelně nebezpečnými dravci se vypořádat umí. Vyhladovělé vlčí smečky však nejsou tím největším nebezpečím, které na něj čeká. Největší hrozbou jsou kšeftaři s alkoholem, bezohlední prospektoři, nelítostní lupiči a zákeřní vrazi snažící se zbohatnout na úkor ostatních. JFK se musí na cestě za záchranou života příte
podtitul: Dva vlci na cestě za svobodou Ulisse a Achille jsou dvě vlčata, která se krátce po sobě našla opuštěná v lese, každé na jiném místě. Obě byla převezena do záchranné stanice v italských Apeninách, kde o ně bude dobře postaráno. Vlci by tu měli prožít celý život, protože pokud vyrůstají v blízkosti člověka, neosvojí si zákony smečky a bez nich v přírodě nedokážou přežít. Jenže Elisa to vidí jinak a se svými kolegy ze stanice usiluje o to, aby vlci mohli být navráceni do svého přirozeného prostředí