Nakladatel: Odeon, Praha, 1979
Vazba: tvrdá, plátěná s pap. přebalem, pap. přebal po krajích lehoučce odřený, kniha zažloutlá stářím, stav velmi dobrý
Ilustrace: Adolf Born
ISBN:
Hrdelní pře aneb přísloví Vančura Vladislav - 1979 - 185 str. Vydal Odeon 1979, vydání třetí, ilustroval Adolf Born. Pevná vazba, přebal, 185 stran, dobrý stav.
V. Vančura - 1979 Humoristická próza, která má v rámci autorova díla svoji poetikou a humorem nejblíže k Rozmarnému létu. V tomto díle vedlo Vančuru jeho zaujetí experimentovat s jazykem k nápadu založit text knihy na příslovích, odtud druhá část názvu.
V. Vančura - 1979 Humoristická próza, která má v rámci autorova díla svoji poetikou a humorem nejblíže k Rozmarnému létu. V tomto díle vedlo Vančuru jeho zaujetí experimentovat s jazykem k nápadu založit text knihy na příslovích, odtud druhá část názvu.
V. Vančura - 1979 Humoristická próza, která má v rámci autorova díla svoji poetikou a humorem nejblíže k Rozmarnému létu. V tomto díle vedlo Vančuru jeho zaujetí experimentovat s jazykem k nápadu založit text knihy na příslovích, odtud druhá část názvu.
V. Vančura - 1979 Humoristická próza, která má v rámci autorova díla svoji poetikou a humorem nejblíže k Rozmarnému létu. V tomto díle vedlo Vančuru jeho zaujetí experimentovat s jazykem k nápadu založit text knihy na příslovích, odtud druhá část názvu.
V. Vančura - 1958 Humoristická próza, která má v rámci autorova díla svoji poetikou a humorem nejblíže k Rozmarnému létu. V tomto díle vedlo Vančuru jeho zaujetí experimentovat s jazykem k nápadu založit text knihy na příslovích, odtud druhá část názvu.
Un été capricieux Vladislav Vančura - přeložil Jan Rubeš Tento způsob léta zdá se mi poněkud nešťastný... Touto větou lze charakterizovat vzpomínky všech česky mluvících čtenářů na knihu o podivném létě, v němž se do ospalého města vkrade trochu napětí, lásky i žárlivosti. Klasický příběh Vladislava Vančury nabízíme tentokrát ve francouzském překladu.
Příběhy slavných osobností českého národa začal Vladislav vančura psát v roce 1939 se záměrem, aby v době okupace pozvedl národní sebevědomí. Knihu nepojednal jako souvislé vyprávění, ale jako stylizované příběhy slavných postav českého národa. Vyprávění začíná příchodem Slovanů a končí Přemyslem Otakarem II. Vančura nestihl toto dílo dokončit, z původně plánovaných šesti dílů napsal jen dva. Kniha vázaná,NOVÁ.
Jde o Vančurovo vrcholné dílo, přestože je nedokončené. Vančura v něm vyjádřil osobitým básnickým viděním přesvědčení o nezdolnosti a vnitřní síle českého národa, jeho vzdělanosti a jazyku.
Díl III. s třemi kresbami Karla Svolinského vydalo v roce 1949 pro své členy Vydavatelstvo Družstevní práce v Praze
Vazba: celoplátěná, s pap.přebalem, stav výborný Vydavatel: Československý spisovatel, Praha, 1982 Ilustrace: Zdeňka Táborská
vazba tvrdá s obálkou, ta je poškozená, kniha zachovalá 6. vydání, 261 stran Námětem je tragická láska Češky a Slováka, což Vančurovi umožňuje konfrontovat národní povahy Čechů a Slováků.
Vydavatel: Družstevní práce, Praha 1949, 4. vydání, 20 000 výtisků Vazba: plátěná s pap. přebalem, (ten trochu potrhán a otřepán), stav dobrý Ilustrace: 118 kreseb v textu, 1 na obálce, 8 příloh Karla Svolinského
vazba měkká, zachovalé 12. vydání, náklad 19 000, 165 stran Kosmas Obrazy z dějin národa českého jsou nedokončenou rozsáhlou literární freskou, v níž se Vladislav Vančura snažil povzbudit národní sebevědomí v těžkých dobách...
Nakladatel: Družstevní práce, Praha, 1947 Vazba: tvrdá, plátěná s pap. přebalem, pap. přebal po krajích odřený, zahnědlý, ušmudlaný, desky po krajích zahnědlé, kniha zažloutlá stářím, podpis původního majitele, stav velmi dobrý Ilustrace: ISBN: