Kniha podává soubor staročeské lyrické poesie - t.j. staročeské básnické skladby určené ke zpěvu.
Externí sklad - 044
Ve Staročeské milostné lyrice se autor snaží dokázat, že tato lyrika má původ v lidové písni, na kterou byly ve 13. století naroubovány motivy a formy trubadúrské milostné poezie, prostředkované do Čech raným minnesängem. Studie vznikly jako důsledek zkoumání úlohy jokulátorů neboli „žakéřů“ ve staré české literatuře. Jejich hlavním tématem je lidový původ středověkého světského divadla. Externí sklad - 056
Staročeské a německé milostné básnictví vrcholného středověku Učíme se o nich: Dřěvo sě listem odieva..., ale kdo jsme je skutečně četli? Soubor dochovaných milostných písní je nyní k dispozici. Staročeská milostná lyrika stojí na konci dlouhé tradice středověké milostné lyriky, psané v národních jazycích. Tato tradice celkově utváří evropskou literaturu: Působí totiž od Petrarky – i když několikrát přetvořená a pozměněná – až po současnost. Autoři v knize představují všechny dosud známé texty staročesk
Magické kameny, současná rakouská lyrika Kramer, Karscher, Szabo, Schönwiese, Ausländer, Gesswein aj. - 1993 - 308 str. Československý spisovatel, 1993, 1. vyd., velmi pěkný stav
I. A. Krylov - 1976 Výbor z díla ruského klasika poprvé představuje autora v pestré šíří jeho literární tvorby. Uvádí značnou část bajek z Knihy první až Knihy deváté (Bajky), ukázky všech poetických okruhů lyriky (Lyrika), veršovanou tragikomedii Trumf (Dramata), parodistické prózy Úvahy filosofa o módě, Rozjímání o přátelství, Chvalořeč na mého děda (Parodie) a satirickou prózu o orientálním vládci s názvem Kaib (Satiry). Značná část uváděných bajek, lyrika, tragikomedie Trumf a prózy Úvahy filosofa o
I. A. Krylov - 1976 Výbor z díla ruského klasika poprvé představuje autora v pestré šíří jeho literární tvorby. Uvádí značnou část bajek z Knihy první až Knihy deváté (Bajky), ukázky všech poetických okruhů lyriky (Lyrika), veršovanou tragikomedii Trumf (Dramata), parodistické prózy Úvahy filosofa o módě, Rozjímání o přátelství, Chvalořeč na mého děda (Parodie) a satirickou prózu o orientálním vládci s názvem Kaib (Satiry). Značná část uváděných bajek, lyrika, tragikomedie Trumf a prózy Úvahy filosofa o
I. A. Krylov - 1976 Výbor z díla ruského klasika poprvé představuje autora v pestré šíří jeho literární tvorby. Uvádí značnou část bajek z Knihy první až Knihy deváté (Bajky), ukázky všech poetických okruhů lyriky (Lyrika), veršovanou tragikomedii Trumf (Dramata), parodistické prózy Úvahy filosofa o módě, Rozjímání o přátelství, Chvalořeč na mého děda (Parodie) a satirickou prózu o orientálním vládci s názvem Kaib (Satiry). Značná část uváděných bajek, lyrika, tragikomedie Trumf a prózy Úvahy filosofa o
Třetí básnická sbírka Tomáše Přidala (milostná lyrika).
F. Branislav - 1968 Soubor veršů jednotlivých sbírek básníkova díla. Intimní lyrika se střídá s lyrikou všedního dne, krajina básníkova domova se střídá s cizí krajinou.
R. Habřina - 1941 Kniha historických balad Rajmunda Habřiny promyšleně komponovaná do jednotného vyznění, dokresluje pevnými rysy portrét Habřiny romanopisce, lyrika, kritika i zkušeného autora rozhlasové hry. Teprve v této knize dozrály a rozezněly se všechny klady Habřinovy tvorby.
Výbor z lyrických básní čelního představitele sovětské poezie, jenž v nenápadných, mnohdy spíše jako hovor plynoucích verších zachycuje lidské city a dojmy, radosti i strasti života. Vydavatel: Československý spisovatel, Praha, 1961 Vazba: celoplátěná, pap.přebal
vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 1. vydání, náklad 14 500, 188 stran Španělská poezie XX. století si po zásluze vydobyla mezinárodní proslulosti. Třemi generačními vlnami, třemi hlavními vývojovými etapami zformovala se k podobné výraznosti jako moderní lyrika francouzská, ruská nebo česká...
Intimní a milostná lyrika ilustrována černobílými akty.____________________________________________________________________________________________________ ilustrace: černobílé akty vazba: brožovaná formát: 19x11 cm, 70 stran rok vydání: 2015, vydání 1.____________________________________________________________________________________________________ Anotace: Sbírka intimně a milostně lyrických veršů básníka, prozaika a publicisty Přemysla Krejčíka navazuje na mladou básnickou vlnu, reprezentovanou
Výpravná kniha grafických básní.______________________________________________________________________________________________________ ilustrace: černobílé ilustrace autor vazba: pevná s přebalem formát: 30,5x19 cm, 176 stran rok vydání: 2015, vydání 1. zajímavost: Malý náklad, v podstatě bibliofilie.______________________________________________________________________________________________________ Anotace: Vydání experimentální poezie, kterou autor tvořil v první polovině 70. let stranou oficiálních
První český překlad lyrické poezie významného anglického lyrika a epika, básnického předchůdce W. Shakespeara, přináší výbor ze Sonetů a Svatební píseň. Autor v nich opěvá reálnou lásku k Elizabeth Boylové a sňatek s ní. Překlad se snaží o postižení Spenserova uměleckého mistrovství, jež prolínajíc subjektivní zážitek starověkou mytologií a středověkou alegorizací, vyjadřuje se nesmírně sdělnou hudebností. Externí sklad - 003
Kniha Josefa Hrdličky otevírá otázku, co je exilová poezie a zda představuje podobně významnou oblast jako milostná či přírodní lyrika. Složitý a proměnlivý fenomén exilu sleduje na příkladech literárních textů od antiky do současnosti a na pozadí historické poetiky exilu se zabývá českými básníky, kteří odešli ze své země po roce 1948 a výrazně se podíleli na literatuře psané v zahraničí. Na básních Ivana Blatného, Milady Součkové, Ivana Diviše či Petra Krále ukazuje kontinuitu i proměny západní tradice