Raně středověký latinský abakus
Sestává se ze dvou spisů:
Gerbert z Remeše: Regulae de numerorum abaci rationibus a Bernelin mladší z Paříže: Liber abaci
V poslední třetině 10. století se na křesťanských latinských školách začíná opětovně užívat matematická počtářská pomůcka zvaná abakus. V této knize jsou bilingvně latinsko-česky publikovány dva texty o způsobech počítání na abaku od dvou hlavních představitelů abacistické metody, Gerberta z Remeše a Bernelina ml. z Paříže. Edici předchází úvodní studie seznamující s tradicí abacistického počtářství na latinském křesťanském Západě a knihu završují přílohy, v nichž jsou graficky zachyceny výpočty na abacistické desce, jak je ve svých dílech oba středověcí autoři popsali. Kniha vychází ve spolupráci s Ostravskou univerzitou
ROSACIOLA / Liber magistri Martin Borýsek - Jana Daňhelová - Viktor Hruška - Bořivoj Marek - Jan Morávek - Martina Vaníková - Eva Zezulková Příručka pro učitelem latiny, která tvoří komplet se studentskou cvičebnicí Liber discipuli. Obsahuje klíč ke cvičením, tajenky křížovek a další konzultační materiál pro vyučující. Ukázka Soubor tvoří: DVD Rosaciola v latině, Liber discipuli - cvičebnice k DVD a Liber magistri
ROSACIOLA / Liber discipuli Martin Borýsek - Jana Daňhelová - Bořivoj Marek - Jan Morávek - Martina Vaníková - Eva Zezulková Moderně pojatá cvičebnice latiny, jež se inspiruje postupy běžnými u živých jazyků a snaží se tak učinit výuku latiny atraktivní. Proto také obsahuje četná vyobrazení, křížovky apod. Příručku připravil kolektiv mladých absolventů latiny, který v roce 2007 založil divadelní společnost Lupa nostra (http://www.lvpanostra.net/). Zároveň s touto cvičebnicí pro žáky vychází též příru
Dhuoda: Příručka pro syna přeložila Jana Daňhelová Kniha Rady synovi (Liber manualis ad filium), jejíž autorkou je francká šlechtična Dhuoda, vzniká ve druhé fázi karolinské renesance, kdy je aktivní znalost latiny a literární činnost téměř výhradní doménou církevních kruhů. Představuje výjimečný příklad laické literární tvorby 9. století a je zároveň důkazem pozvolného pronikání karolinské latinské vzdělanosti mezi aristokratické vrstvy. Poskytuje cenné informace o životě a smýšlení západofrancké aristok
Texty vznikly převážně v rozmezí let 1969–1970.____________________________________________________________________________________________________ vazba: brožovaná formát: 19x14 cm, 176 stran rok vydání: 2016, vydání 1.zajímavost: Součástí knihy je DVD s filmem Rafel mai amech izabi almi!____________________________________________________________________________________________________ Anotace: Sbírka Liber sine nomine je dílem dnes již renomovaného básníka, který vstoupil do literatury časopiseckým
De parvulo principe liber A. Saint-Exupery nově do latiny přeložil Joaquín Ochoa Palenzuela In hac fabula auctor nobis narrat iter Parvuli Principis. Qui, cum a suo asteroide profectus esset et cum planetas septem vidisset, ad planetam Terram pervenit. Dum iter faciebat seniores quidem esse singularissimos homines suo animo agitabat. Tandem amoris amicitiaeque sensum reperit.
Autoři interpretují a převádí obrazový MUTUS LIBER do slov.__________________________________________________ edice: Aurélie překlad: Jakub Hlaváček, Ivo Purš, Martin Stejskal, Vlastimil Šimek, Tomáš Vondrovic ilustrace: černobílé ilustrace vazba: brožovaná formát: 27x19,2 cm, 152 stran rok vydání: 2018, vydání 1.________________________________________________________________________________________________________________________ Anotace: Francouzský badatel v oblasti alchymie Eugene Canseliet
Gervasio di Tilbury: Otia imperialia, pars III Liber de miraculo latinsko-italské kritické vydání Gervasio di Tilburyho Otia Imperialia je dílo, které se po staletí těší okamžitému a neustálému úspěchu, jak dokazují četní svědci rukopisů a jim věnovaná tištěná vydání. Sbírka zázraků historie, geografie a fyziky z celé Evropy.
Asterix Gladiator Rene Goscinny, Alberto Uderzo Do latiny přeložený komiks s oblíbeným Asterixem a jeho přáteli. Ke knize je přiložen latinský slovníček s překlady do 5 světových jazyků vyjma češtiny.
Německy Středověký veršovaný příběh tragické lásky Externí sklad - 126
Rebilius Cruso latinský překlad Robinsona Crusoe, zkrácená verze Latinský překlad pořídíl v roce 1884 Francis Williamm Newman. Kniha obsahuje i slovník neolatinských výrazů.
Kompletní básnické dílo v češtině a latinském překladu._________________________________________________________________________________________________________ překlad: do latiny přeložil Jan Šprinclvazba: pevná s přebalemformát: 24x17 cm, 467 stranrok vydání: 2013, vydání 1.zajímavost: česky, latinsky, částečně francouzsky_________________________________________________________________________________________________________ Anotace: Publikace přináší latinský překlad úplného básnického díla českého
Sborník příspěvků přednesených na XXVII. celostátní konferenci k problematice archeologie středověku s hlavním zaměřením na středověký církevní a laický svět. Hradec Králové 1995. Externí sklad - 072
Asterix apud Britannos Rene Goscinny - Alberto Uderzo Anno a.C.n.L.: tota Gallia, quae, ut vides, est divisa in partes quinque, a Romanis occupata est...Totane? Minime! Vicus quidam a Gallis invictis habitatus invasoribus resistere adhuc non desinit. Ke knize je přiložen latinský slovníček s překladem do 5 světových jazyků vyjma češtiny.
Asterix apud Helvetios Rene Goscinny - Alberto Uderzo Anno a.C.n.L.: tota Gallia, quae, ut vides, est divisa in partes quinque, a Romanis occupata est...Totane? Minime! Vicus quidam a Gallis invictis habitatus invasoribus resistere adhuc non desinit. Ke knize je přiložen latinský slovníček s překladem do 5 světových jazyků kromě češtiny.
Asterix et Fossa Alta Rene Goscinny, Alberto Uderzo Anno a.C.n.L.: tota Gallia, quae, ut vides, est divisa in partes quinque, a Romanis occupata est...Totane? Minime! Vicus quidam a Gallis invictis habitatus invasoribus resistere adhuc non desinit. Ke knize je přiložen latinský slovníček s překladem do 5 světových jazyků vyjma češtiny.