Počátky latinské písemné kultury v českých zemích
Nejstarší latinské rukopisy a zlomky v Čechách a na Moravě
Dalibor Havel
Monografie je zaměřena na počátky latinské písemné kultury v Čechách a na Moravě, zejména na prameny k jejímu poznání. Velká pozornost je věnována prezentaci rukopisných fragmentů raně středověkého období, které byly v kodikologickém diskursu doposud využívány jen zcela okrajově; ve většině případů jde o první publikaci těchto pramenů vůbec. Z tohoto hlediska jde o téma s velkým metodickým potenciálem, u něhož lze očekávat, že se stane inspirací pro analogické práce s fragmentárními rukopisnými prameny mladšího středověku. Průnik latinského karolínského písma do českých zemí je na základě komplexní paleografické a kodikologické analýzy prezentován jako jev doprovázející latinský proud christianizace směřující od IX. století do oblasti středního Podunají převážně z Bavorska; s ním souvisí budování prvních domácích církevních institucí. Důležitý zlom nastal v polovině XI. století, kdy se původní pasivita (tj. závislost českých zemí na importu knih ze zahraničí) postupně mění v aktivní zapojení se Čech do tvorby latinských textů. Do této doby sahají nejstarší stopy první doložitelné písařské školy působící při břevnovském benediktinském klášteře za opata Meginharda. Kniha je vybavena kvalitními barevnými reprodukcemi všech relevantních pramenů, včetně instruktivních schémat, která prezentují kodikologická pozorování, a kodikologických i paleografických rejstříků.
536 stran
Iluminované rukopisné zlomky z oblasti latinské kultury ve Sbírce grafiky a kresby Národní galerie v Praze Ve Sbírce grafiky a kresby Národní galerie v Praze je uloženo 115 středověkých a raně novověkých rukopisných zlomků původem z různých zemí oblasti latinské kultury, které byly doposud v odborné literatuře podchyceny nedostatečně. Speciální katalog iluminovaných zlomků zpracovaný na základě nového výzkumu je proto důležitým krokem ke zpřístupnění dosud nepříliš známého ikonografického materiálu. Kata
Přehled latinské mluvnice Eva Bilíková nové vydání z roku 2020 Úplný přehled latinské mluvnice uspořádaný podle slovních druhů v názorných a dobře zapamatovatelných tabulkách. Praktická pomůcka pro všechny studenty latiny, zejména pro začátečníky.
Učebnice základů odborné latinské terminologie je určena především studentům středních zdravotnických škol.
Latinská čítanka pro studující dějin křesťanského umění Josef Šimandl Čítanka představuje pestrou paletu latinských textů, s nimiž je možné se setkat v oboru dějin umění. Užitek však přinese všem, kdo si chtějí aktivovat základní poznatky o latinské mluvnici na materiálu ne textů pro výuku zjednodušených, ale autentických, s nesnázemi proměnných způsobů psaní, zkratek, dobových a žánrových zvláštností jazyka ap. Zastoupeny jsou: biblická čtení, kronikářská a životopisná literatura včetně legend, rozmani
Monografie v jednotlivých studiích mapuje náboženský život v českých zemích.__________________________________________________________________________________________________________________________ podtitul: Náboženské kultury v českých zemích 19. a 20. stoletíilustrace: barevné fotografievazba: pevná bez přebaluformát: 24x17 cm, 524 stranrok vydání: 2012, vydání 1.__________________________________________________________________________________________________________________________ Anotace:
Historie dominikánů v českých zemích (Tomáš Černušák, Augustin Prokop, Damián Němec) Sborník k 700. výročí založení České dominikánské provincie zachycuje dějiny řádu v Čechách od jeho vzniku až po současnost.
Česko-latinské modlitby Brožurka obsahuje základní mešní modlitby v latinském i českém překladu. Vazba: brožovaná Počet stran: 36 Rok vydání: 2010
Carmina Burana - dvojjazyčné vydání německo-latinské pevná vazba Soubor 254 vyprávění různého žánru v latinském originále a německém zrcadlovém překladu. Krásné zpracování.
Tomáš Akvinský: Credo německo-latinské vydání Obsahuje 14 částí výkladu v latině a zrcadlovém německém překladu, úvodní studii, komentář a poznámky, rejstřík.
Cicero contra Verrem německo-latinská textová cvičebnice z řady Explora! Úkoly, cvičení, latinské texty, jejich německý překlad s vynechanými místy pro vlastní doplňování, reálie, to vše zaměřené na poznání latinské rétoriky najdete v této cvičebnici.
O věcech veřejných Cicero První česko-latinské vydání jednoho ze základních děl politické filosofie. Český překlad v zrcadlovém vydání pořídil a poznámkami opatřil J. Janoušek.
Roma - komiksové zpracování příběhů z latinské historie Celobarevné komiksové zpracování příběhů z latinské historie, jedná se o doplněk německé učebnice latiny. Texty jsou jednoduché, určené pro začátečníky.
Modlitba sv. Řehoře a Modlitba vyznání hříchů v církevněslovanské a latinské tradici Miroslav Vepřek Kniha se věnuje komplexní analýze dvou pozoruhodných církevněslovanských paraliturgických textů, Modlitbě sv. Řehoře a Modlitbě vyznání hříchů. Tato analýza vychází z komparace s jejich dosud neznámými a v nedávné době autorem objevenými latinskými předlohami. Původ překladu obou modliteb je možno zřejmě hledat v přemyslovských Čechách v 11. století, i když se zachovaly až v mladších opisech z ruského pr
Livius: Ab urbe condita latinské s německými slovíčky a vysvětlivkami Dílo Tita Livia Od založení Města, tedy dějiny Říma, patří ke klasické výbavě znalostí všech historiků. Začtěte se do originálního textu. Bude-li potřebova, napomůžou vám německé vysvětlivky.
Listinné písmo v českých zemích na přelomu 13. a 14. století Dalibor Havel Paleografická monografie zpracovává syntetickou formou veškeré relevantní diplomatické prameny v Čechách a na Moravě v éře posledních Přemyslovců Václava II. a jeho syna Václava III. z hlediska jejich písma. Aplikace paleografické analyticko-komparativní metody umožnila vedle identifikace produkce všech u nás působících notářských individualit rovněž charakteristiku naší v této době dominantní notářské školy při kolegiátní kapitu