Kleopatra
3. sešit řady Clara - krátké latinské texty
latinský text na dané téma, vždy kratšího rozsahu, slovíčka, souvislosti, reálie, obrázek, druhý jazyk němčina
velmi vhodné pro každého studenta jako čítanka a studijní materiál
MINI latinsko-německý slovník Z edice Lilliput - velmi malý slovník do každé kapsy, obsahuje 8000 základních slovíček včetně přehledu latinských jmen, číslovek základních i řadových a náslobných. Na požádání přivezeme také německo-latinský, popř. libovolný další jazyk v edici Lilliput
De vera religione - Augustinus 230 stran latinsko-německé vydání + studie - v němčině Sv. Augustinus žil na přelomu 4. a 5. století a je bezesporu jedním z nejvýznamnějších církevních otců.
Velký latinsko-německý slovník 90 000 slovíček a slovních spojení Slovní zásoba klasická, poklasická, středověká i současná Das ideale Nachschlagewerk für die Sekundarstufe II und fürs Studium Rund 90.000 Stichwörter und Wendungen. Mit dem Wortschatz klassischer, vor- und nachklassischer, spät- und mittellateinischer Autoren. Viele Zusatzinformationen für die treffende Übersetzung. Leichtes Nachschlagen und Lernen durch speziell gekennzeichneten Grund- und Aufbauwortschatz. Klausurtauglich: Hera
Catullus - Carmina dvojjazyčně latinsko-německy Úsporné, ale praktické vydání Catullových básní v dvojjazyčné verzi. Doplněné poznámkami, vysvětlivkami a odbornou studií.
Tacitus Germania 188 stran, kvalitní vazba, latinsko-německý text Vydání nakladatelství Anaconda se vyznačuje kvalitním tiskem, pevnou vazbou a kvalitně zpracovaným textem, to vše za velmi příznivou cenu. Nejčtenější dílo na západ od nás, protože se v něm nachází svědectví o předkřesťanské éře Germánů.
Cicero, De finibus bonorum et malorum 25. část řady Clara - krátkých latinských textů Vhodná čítanka pro každého: krátké úryvky latinského textu, překlad, latinsko-německá slovíčka, výklad, reálie, souvislosti
Ovidius: Heroides Listy heroin latinsko-německé vydání s poznámkami, studií, latinský text je originální, německý překlad je vysvětlující oblíbené drobné téměř kapesní vydání za příznivou cenu od nakladatelství Reclam
Cicero Brutus 336 stran, zrcadlový latinsko-německý text, poznámky, vysvětlivky, závěrečná studie Jedná se o vrcholné dílo římské rétoriky, v němž Cicero ve fiktivních rozhovorech odpovídá na různé otázky. K podrobnějšímu popisu můžete využít anglickou a latinskou verzi Wikipedie: https://en.wikipedia.org/wiki/Brutus_(Cicero)
Ars amatoria: Publius Ovidius Naso latinsko-německé vydání sešitové vydání oblíbené knihy Umění milovat tentokrát v latinsko-německém vydání, k textu vysvětlivky a komentář.
Res gestae - Augustus z edice Clara 29. část krátké latinské texty s výkladem, překladem a slovíčky - druhým jazykem je němčina vhodné do výuky jako čítanka
Latina rychle a jednoduše latinsko-německý kurz latinského jazyka Vše je vystaveno na krátkých textech, gramatice, která s texty souvisí, příslušnou slovní zásobou a objasněním reálií, ideální pro věčné začátečníky či jako učebnice pro výuku ve škole obsahuje klíč ke cvičením Die gezielte Vorbereitung aufs Latinum Der Komplettkurs in drei Teilen (Propädeutikum, Proseminar und Prüfungskurs) führt Sie schnell zum gewünschten Lernziel. Umfangreiche systematische Grammatik. Vollständige alphabetische Wortlis
Tacitus: Germania Zásadní dílo pro poznání německých starověkých dějin tentokrát v latinsko-německém vydání. Sešitový formát, který ale obsahuje vše podstatné.
Caesar: De bellum Gallicum další zpracování Caesarových Zápisků o válce galské, tentokrát jednoduchý komiks s poznámkami. Pozadí textu je v němčině. Obsahuje také latinsko-německý slovník a vysvětlivky. Náhled knihy zde: https://www.pcbis.de/cgi-bin/tld.do
Cicero: In Catilinam latinsko-německé vydání Proslulá Ciceronova řeč, nebo přesněji 4 řeči, připravená k vašemu studiu s německým překladem a komentářem v němčině.
De vultari eloquentia - O rodném jazyce Dante Alighieri latinsko-české vydání Traktát De vulgari eloquentia hledá mezi italskými dialekty jazyk, který by mohl být všem Italům společný a zároveň schopný vyjádřit i největší a nejvznešenější myšlenky. Druhá kniha pak představuje nedokončenou poetiku a Dante se v ní zabývá různými aspekty kancóny, kterou považuje za vrcholný básnický útvar. Překlad, úvodní studii a poznámky připravil R. Psík. Latinsko-české vydání.