Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého
ed. Jakub Čechvala
v češtině
„Jako i v jiných oborech antiky, stojíme také zde nad troskami, a jediná cesta, kterou si lze vyvolati alespoň stín dávného umění básníkova, jest pokus o rekonstrukci, který je si vědom své vratkosti a svých nedostatků,“ pronesl svého času Ferdinand Stiebitz o papyrovém fragmentu Sofokleova satyrského dramatu Slídiči. „Troskami“ antických dramat se v našem prostředí nejsoustavněji zabýval všestranný klasický filolog Zdeněk K. Vysoký (1903–1979) a jedním z cílů této knihy je alespoň částečně splatit dluh této významné a z politických důvodů upozaděné postavě české klasické filologie. Po úvodním představení Vysokého a po uvedení do zákrut textové tradice řecké tragédie se čtenáři mohou poprvé uceleně seznámit s málo známými torzovitě dochovanými antickými dramaty, jak je na základě svých a jiných rekonstrukcí Zdeněk K. Vysoký přeložil.
Hra Jakub a jeho pán, znamenitá a úspěšná variace na Diderotův román Jakub fatalista. Hra Jakub a jeho pán, znamenitá a úspěšná variace na Diderotův román Jakub fatalista. JAKUB: Byla v tom? (Pán přikyvuje, Jakub ho objímá) Pane, můj maličký a drahý pane. Teď už vím, co je to nejhorší možný konec každého příběhu. Nejhorší možný konec každého lidského příběhu je spratek. Ta smutná tečka za dobrodružstvím. Ta kaňka na konci lásky. Kolik je mu dnes let? PÁN: Deset. Nechal jsem ho celou tu dobu na venkově. Ch
Jakub Kučera 2011, nová kniha, vše o základech golfu
Jakub a jeho pán, Ptákovina. Jakub a jeho pán, Ptákovina.
Jindřich IV., historická hra v překladu Zdeňka Urbánka. Jindřich IV., historická hra v překladu Zdeňka Urbánka.
vazba tvrdá s obálkou, vyřazeno z fondu MK, zachovalé vydání, náklad 22 000, 145 stran Příběh první lásky, která vyrostla doslova na troskách - na troskách rozbombardovaného Berlína ke konci války. Jakub a Ingrid ztratili rodiče, zůstali sami se svou velkou touhou - dostat...
O. Scheinpflugová - 1978 Román z autorčiny pozůstalosti, nesoucí stopy autobiografických prvků, vypráví o krizi devětatřicetileté ctižádostivé herečky, jež po tragickém popálení v obličeji musí opustit divadlo a pro niž i po plastické operaci nezbývá mnoho naděje na návrat k milované profesi, přičemž neúspěšné manželství tragiku její situace ještě zvětšuje.
O. Scheinpflugová - 1978 Román z autorčiny pozůstalosti, nesoucí stopy autobiografických prvků, vypráví o krizi devětatřicetileté ctižádostivé herečky, jež po tragickém popálení v obličeji musí opustit divadlo a pro niž i po plastické operaci nezbývá mnoho naděje na návrat k milované profesi, přičemž neúspěšné manželství tragiku její situace ještě zvětšuje.
Dvě slavné Shakespearovy tragédie v překladu Zdeňka Urbánka. Dvě slavné Shakespearovy tragédie v překladu Zdeňka Urbánka.
Série příběhů o ptáku Nohu a ptáčku Nožičkovi pokračuje – tentokrát ptačí bráchové čelí hladovým čarodějnicím. Autor: Daniela FischerováIlustrace: Jakub Kouřil Grafická úprava: Jakub KovaříkEdice: Modrý slonRok: 2022Formát: 165x240 mmPočet stran: 30Vazba: V8 ISBN: 978-80-7558-190-7 Věk: 2+
Již čtvrtý příběh oblíbených ptačích hrdinů pro nejmenší děti, podle kterých se připravuje i Večerníček! Autor: Daniela FischerováIlustrace: Jakub Kouřil Grafická úprava: Jakub KovaříkEdice: Modrý slonRok: 2022Formát: 165x240 mmPočet stran: 30Vazba: V8 ISBN: 978-80-7558-203-4 Věk: 2+
Nostalgie po nedosažitelném v kulisách minulosti, přítomnosti i neurčitého bezčasí... _____________________________________________________________________ vazba: brožovaná formát: 16,3x20 cm, 55 stran rok vydání: 2020, vydání 1.___________________________________________________________________________________________________________________________ Anotace: Jakub Lev Houdek (*1983) vydal básnické knihy Granátový sad (2014), Velkokněžna Olga sbírá květy (2016) a Ínó Leukothea (2018). Ve sbírce Byzantská
Výbor poezie Jeana Arthura Nicolase Rimbauda (1854-1891) ve vynikajících překladech Vítězslava Nezvala přináší také nejslavnější Rimbaudovy básně Má bohéma, Opilý koráb, Samohlásky nebo Román.
Rozprava s řeckými teology (Tomáš Akvinský) Spis v latině nazývaný Contra errores Graecorum je rozbor některých teologických otázek, které se nacházejí v dobovém shrnutí nauky řeckých církevních otců (tzv. libellu). Přestože řada citátů řeckých otců je nepřesných a nelze je dnes dohledat jako reálné citáty známých děl, představuje Tomášův spis svébytné dílo, které reaguje hlavně na některé otázky trinitární teologie, christologie a eklesiologie. Vazba: brožovaná Počet stran: 160
V druhém příběhu o ptáku Nohovi a ptáčku Nožičkovi se dozvíme, jak se ti dva kdysi vlastně seznámili! Autor: Daniela FischerováIlustrace: Jakub Kouřil Grafická úprava: Jakub KovaříkEdice: Modrý slonRok: 2021Formát: 165x240 mmPočet stran: 30Vazba: V8 ISBN: 978-80-7558-181-5 Věk: 2+ Kniha vyšla s laskavou podporou Ministerstva kultury České republiky.
Autor novátorsky pracuje s rýmem a pohrává si s básní i čtenářem.______________________________________________________________ ilustrace: barevné ilustrace Martina Trojanová vazba: brožovaná formát: 16x20 cm, 58 stran rok vydání: 2018, vydání 1.__________________________________________________________________________________________________________________________ Anotace: Jakub Lev Houdek (*1983) vydal básnické knihy Granátový sad (2014) a Velkokněžna Olga sbírá květy (2016). Ani v knize Ínó Leukothea