vazba tvrdá s obálkou, zachovalé
vydání, náklad 7 400, 148 stran
Soubor próz Čistota. Povídky o těch, kteří zradili sami sebe, ztratili svou čistotu - a tím ztratili něco velkého, i kdyby si to sami nechtěli přiznat nebo si nalezli...
Radoslav Brzobohatý. Fotografii vydala ÚPF Praha. Foto: Bernard Goldwein. Stav viz foto, dobrý.
vazba tvrdá s obálkou, vyřazeno z fondu MK, zachovalé 1. vydání, náklad 103 000, 357 stran, překlad - Radoslav Nenadál a A. J. Šťastný Povídky s dobrodružným námětem od amerického autora...
vazba měkká, zachovalé 2. vydání, náklad 100 000, 290 stran, překlad - Radoslav Nenadál Muž ve středním věku na létající hrazdě / další bajky pro naši dobu
vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 2. vydání, náklad 60 000, 555 stran, překlad - Radoslav Nenadál V roce 1927 poprvé vydaná vtipná i příkrá satira na americké církve, kterým bůh není ničím jiným než prostředkem k naprosto bezbožnému...
vazba tvrdá s obálkou, ta je poškozená, kniha v pořádku 2. vydání, náklad 60 000, 556 stran, překlad - Radoslav Nenadál V roce 1927 poprvé vydaná vtipná i příkrá satira na americké církve, kterým bůh není ničím jiným než prostředkem k naprosto bezbožnému...
vazba měkká, vyřazeno z fondu MK, zachovalé, používané 2. vydání, náklad 60 000, 357 stran, překlad - Radoslav Nenadál V novém souboru povídek Breta Harta se setkáváme jak s některými jeho klasickými příběhy, tak s kalifornskými povídkami, které už dlouhá léta česky nevyšly. Znovu se začítáme do oblíbených...
vazba tvrdá s obálkou, pěkné vydání, náklad 20 000, 304 stran V pěti satirách a jedné tragické novelce se autor pokouší sestupovat do skrytých záhad čehosi, čemu říkáme česká povaha. Současnost se tu v rozporuplných humorných sekvencí...
vazba tvrdá s obálkou, pěkné, vyřazeno z fondu MK vydání, náklad 20 000, 304 stran V pěti satirách a jedné tragické novelce se autor pokouší sestupovat do skrytých záhad čehosi, čemu říkáme česká povaha. Současnost se tu v rozporuplných humorných sekvencí...
vazba měkká, zachovalé 2. vydání, náklad 60 000, 357 stran, překlad - Radoslav Nenadál a A.J. Šťastný Cyklus povídek klasika americké prózy 19. století. Děj všech příběhů je situován do Kalifornie. Obsahuje povídky: Plukovník Starbottle a krásná žalobkyně, Hoteliér od Velké strouhy, Vdova z údolí Santa Ana,...
vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 1. vydání, náklad 103 000, 357 stran, překlad - Radoslav Nenadál a A.J. Šťastný Cyklus povídek klasika americké prózy 19. století. Děj všech příběhů je situován do Kalifornie. Obsahuje povídky: Plukovník Starbottle a krásná žalobkyně, Hoteliér od Velké strouhy, Vdova z údolí Santa Ana, ...
Svět českých zbohatlíků před koncem tisíciletí ironickým pohledem Radoslava Nenadála. Trojice protagonistů - rychlokvašený milionář Alexandr Berger, majitel bulvárních nakladatelství a filmových ateliérů, jeho manželka Zina, uvyklá nenadálému blahobytu a odvyklá tvrdé realitě, a jejich hospodyně Selicharová, zaujatá, nicméně prostomyslně objektivní pozorovatelka života svých zaměstnavatelů. Olympia/2004
Radoslav Nenadál - 1989 V pěti satirách a jedné tragické novelce se autor pokouší sestupovat do skrytých záhad čehosi, čemu říkáme česká povaha. Současnost se tu v rozporuplných humorných sekvencí prolíná s neoddělitelnou minulostí, obraz v zrcadle je tragikomický, ale i prostě veselý a smutný zároveň. Smích potlačuje slzy a palčivou hořkost přemáhá víra v obrodnou moc naší schopnosti se smát.
Autorské kreslené dobarovované samolepky, které roztomile motivují k úklidu. Samolepky jsou vytištěné na kvalitním matném papíře (sladěném s papírem diářů Mocer) u nás v ČR. S ořezy kolem obrázků pro snadné vyloupnutí a lepení.
Listopadové proměny česká a slovenská literatura v kontextu roku 1989 Rok 1989 přinesl zásadní politickou změnu, která se vzápětí na mnoha úrovních vepsala do života československé společnosti. Co ale tento mezník znamenal v literatuře? Právě na to se pokouší odpovědět tato kniha, a to hned z dvojí, české a slovenské perspektivy. Slovenští přispěvatelé se věnují transformacím spisovatelských organizací, postavení spisovatele po roce 1989 a spisovatelským rehabilitacím, proměnám poetik jednotlivých autor
Analýza idejí čistoty, nečistoty, znečištění a tabu, které se objevují v každé společnosti.______________________________________________________________________________________________________ podtitul: Analýza konceptu znečištění a tabu edice: KULAnázev originálu: Purity and Danger překlad: z angličtiny přeložily Marta Mills Fialová a Michaela Konopíkovávazba: brožovanáformát: 20,5x14,5 cm, 264 stranrok vydání: 2014, vydání