Původně dvacetistránková báseň (1705) byla rozšířena o dvacet Poznámek, z nichž mnohé dosahují desítek stránek, (1714) a konečně doplněna dvěma eseji (1723). Takto poslepovaná, avšak velmi čtivá a zábavná kniha způsobila skandál a stala se bestsellerem, který svého autora doživotně finančně zajistil. Její popularita se odvíjí od paradoxního motta „soukromá neřest – veřejné blaho“, ve kterém Mandeville dokazuje, že i ze zdánlivě škodlivých osobních prohřešků, jako je hrabivost, pýcha, marnotratnost, marnivost, krádeže, loupeže a opilství plynou pozitivní důsledky pro obchod a ekonomiku státu. Naopak čistě morální společnost by okamžitě zchudla a neobstála v konkurenci svých sousedů. Oprostil tím jako první hospodářské otázky od morálních a pomohl založit ekonomii jako vědu. Když se pak dále snažil navíc demaskovat lásku k bližnímu jako evolučně sankcionované vysvětlitelné sobectví, setkal se s prudkým odmítáním, ale předznamenal i dnešní psychologicko-sociologická vysvětlení vzniku morálky a lidské společnosti vůbec.
O překladateli:
Marek Tomeček (1976), vystudoval filozofii a angličtinu na FF UK, kde i obhájil doktorát o imaterialismu George Berkeleyho a jeho ve vztahu k selskému rozumu. Publikuje odborné články o raně novověké filozofii a překládá filozofické knihy (George Berkeley, Bernard Mandeville, David Hume, J. L. Austin). Zabývá se také filozofií jazyka, lingvistikou a sémantikou, vydal knihu Sedm slov o normativních pojmech, jejich změnách v čase a přecházení mezi etikou a politikou.
La volpe e la cicogna + audio CD Klasická bajka pro děti v italském jazyce. A1 - A2, doplněné cvičením. V záložce Ke stažení je ukázka z knihy.
Autor: Marcin Szczygielski Nakladatelství: Bajka Počet stran: 312 Vazba: Tvrdá Rozměr: 140 x 210 mm Rok vydání: 2013 ISBN: 9788361824589
Autor: Małgorzata Strzałkowska Ilustrace: Zdeněk Miler, Kateřina Milerová Nakladatelství: Bajka Vazba: Tvrdá (Leporelo) Počet stran: 12 Rozměr: 150 x 150 mm Rok vydání: 2015 ISBN: 9788361824862
Dobrodružství , fantazie. To je společný jmenovatel 3 autorů, kteří se sešli v knize. Tramperská klasika : Příměří. Fantazije , spojená s napětím je v příbězích S.Havelky od starého Egypta přes středověk až po poslední let A.de Saint-Exuperyho. A posledním příběhem je Veselá bajka O smutném konci drožkaře Zlomkola od Milana Žídka.
vazba měkká, jako nové 1. vydání, 268 stran Ve dvaadvacátém století jsou velká stáda zvěře na afrických savanách už jen pouhou vzpomínkou a průmyslová města se postupně vyšplhala až na svahy posvátné hory Kirinyagy. Koriba, vzdělaný a civilizovaný potomek původních afrických domorodců Kikujů, sní...
Podivuhodná, poetická a ironická bajka proslulého francouzského tvůrce komiksu sleduje paralelní osudy dvou bytostí. Autor: Nicolas de Crécy Ilustrace: Nicolas de Crécy Edice: PRO EMU Rok: 2017 Překladatel: Richard Podaný Typo: Kristýna Tučková Formát: 196 x 258 mm Počet stran: 224 Vazba: V8 ISBN: 978-807-55-8033-7 Věk: 12+
Ve dvaadvacátém století jsou velká stáda zvěře na afrických savanách už jen pouhou vzpomínkou a průmyslová města se postupně vyšplhala až na svahy posvátné hory Kirinyagy. Koriba, vzdělaný a civilizovaný potomek původních afrických domorodců Kikujů, sní o životě, jaký býval v časech jeho předků, a je rozhodnut vytvořit utopickou kolonii na terraformované planetoidě příznačně nazvané Kirinyaga.
Básník píše o medvědích včelách, horských velrybách a mnoha dalších pozoruhodných věcech. _____________________________________________________________________________ edice: Edice současné české poezie vazba: brožovaná formát: 21x15 cm, 168 stran rok vydání: 2021, vydání 1.____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Anotace: Profesionální nepřekladatel ve své inteligentní a zábavné knížce
Kniha Příručka včelaře poskytuje moderní pohled na tradiční včelaření. Podává zájemci o včelaření základní informace o včelách a jejich moderním chovu, k čemuž přispívá i 25 pravidel moderního včelaření, které poskytují jasné základy nezbytné k úspěšnému vedení včelstev. Zájemce jistě zaujmou i kapitoly o využití včelích produktů, zejména včelího vosku. Text, který je podán velmi srozumitelně a s humorem, doprovází velké množství fotografií a tabulek, jež čtenáři pomohou ještě lépe pochopit podávané infor
Zpěvy rolnické - Georgika Vergilius - český překlad Dílo římského básníka Vergilia (70–19 př. Kr.) patří ke stálicím světové klasické poezie. Dokladem toho, že i dnes představuje lákavou výzvu pro překladatele, je nový český překlad básně Zpěvy rolnické / Georgica.Báseň, rozdělená do čtyř knih, je formálně básní naučnou, pojednávající o pěstování plodin, o chovu zvířat, o vínu a o včelách, ale Vergilius do ní vložil úvahy o lidském životě, o přírodě, o rodině a uspořádání lidské společnosti, to vše naví